 |
[ 2 - example
]
When localizing a web site, the
main texts as well as all graphic elements have to
be translated acurately. This task involves carefully
balancing semantic against aesthetic and layout needs.
Not only does the correct terminology have to be used,
but it is vital that the translated words or phrases
fit into the pre-existing templates and graphical
elements. The following example illustrates how design
and translation should be viewed as a whole, rather
than as two separate projects.


|